Trường Trung Cấp Nghề KTKTCN TB
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

LUẬT GIÁO DỤC VÀ BỘ LUẬT DẠY NGHỀ 2012

Go down

LUẬT GIÁO DỤC VÀ BỘ LUẬT DẠY NGHỀ 2012 Empty LUẬT GIÁO DỤC VÀ BỘ LUẬT DẠY NGHỀ 2012

Bài gửi  Admin Thu Jan 05, 2012 7:52 am

TIỀN ĐỨNG LỚP CHO GIÁO VIÊN DẠY NGHỀ THEO QUI ĐỊNH CỦA NHÀ NƯỚC
Điều 1. Phạm vi và đối tượng áp dụng
1. Quyết định này quy định chế độ ưu đãi đối với nhà giáo đang trực tiếp giảng dạy đã được chuyển, xếp lương theo Nghị định số204/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ về chế độ tiền lương đối với cán bộ, công chức, viên chức và lực lượng vũ trang tại các cơ sở giáo dục công lập thuộc hệ thống giáo dục quốc dân và các trường, trung tâm, học viện thuộc cơ quan nhà nước, Đảng, tổ chức chính trị - xã hội được Nhà nước cấp kinh phí hoạt động.
2. Chế độ phụ cấp ưu đãi quy định tại Quyết định này không áp dụng đối với nhà giáo giảng dạy trong các cơ sở giáo dục thuộc Bộ Quốc phòng, Bộ Công an và cơ quan cơ yếu.
Điều 2. Mức phụ cấp và cách tính
1. Mức phụ cấp ưu đãi đối với nhà giáo được quy định như sau:
a) Mức phụ cấp 25% áp dụng đối với nhà giáo đang trực tiếp giảng dạy trong các trường đại học, cao đẳng, các học viện, trường bồi dưỡng của các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, tổ chức Đảng, tổ chức chính trị - xã hội ở Trung ương và các trường chính trị của các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (trừ nhà giáo giảng dạy trong các trường sư phạm, khoa sư phạm và nhà giáo dạy môn khoa học Mác - Lênin, Tư tưởng Hồ Chí Minh);
b) Mức phụ cấp 30% áp dụng đối với nhà giáo đang trực tiếp giảng dạy trong các trường trung học cơ sở, trung học phổ thông, trung tâm kỹ thuật tổng hợp - hướng nghiệp, trung tâm giáo dục thường xuyên, trung tâm dạy nghề ở đồng bằng, thành phố, thị xã; trường trung học chuyên nghiệp, trường dạy nghề; các trung tâm bồi dưỡng chính trị của huyện, quận, thị xã, thành phố trực thuộc tỉnh;
c) Mức phụ cấp 35% áp dụng đối với nhà giáo đang trực tiếp giảng dạy trong các trường mầm non, tiểu học ở đồng bằng, thành phố, thị xã; các trường trung học cơ sở, trung học phổ thông, các trung tâm kỹ thuật tổng hợp - hướng nghiệp, trung tâm giáo dục thường xuyên, trung tâm dạy nghề ở miền núi, hải đảo, vùng sâu, vùng xa;
d) Mức phụ cấp 40% áp dụng đối với nhà giáo đang trực tiếp giảng dạy trong các trường sư phạm, khoa sư phạm (đại học, cao đẳng, trung học), trường cán bộ quản lý giáo dục và đào tạo và nhà giáo dạy môn chính trị trong các trường trung học chuyên nghiệp, trường dạy nghề;
đ) Mức phụ cấp 45% áp dụng đối với nhà giáo đang trực tiếp giảng dạy các môn khoa học Mác - Lênin, Tư tưởng Hồ Chí Minh trong các trường đại học, cao đẳng;
e) Mức phụ cấp 50% áp dụng đối với nhà giáo đang trực tiếp giảng dạy trong các trường mầm non, tiểu học ở miền núi, hải đảo, vùng sâu, vùng xa.
2. Các mức phụ cấp ưu đãi quy định tại khoản 1 Điều này được tính trên mức lương theo ngạch, bậc hiện hưởng cộng phụ cấp chức vụ lãnh đạo, phụ cấp thâm niên vượt khung (nếu có).
Hướng dẫn Luật Giáo dục & Bộ luật về dạy nghề

Số văn bản:139/2006/NĐ-CP
Nội dung tóm lược:
- Mục tiêu, chương trình dạy nghề
- Tổ chức hoạt động dạy nghề
- Tuyển sinh, cấp chứng chỉ nghề
- Chính sách đối với dạy nghề
Nội dung chi tiết:
CHÍNH PHỦ
Số: 139/2006/NĐ-CP CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----- o0o -----
Hà Nội , Ngày 20 tháng 11 năm 2006
________________________________________
NGHỊ ĐỊNH
Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều
của Luật Giáo dục và Bộ luật Lao động về dạy nghề
CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Luật Giáo dục ngày 14 tháng 06 năm 2005;
Căn cứ Bộ luật Lao động ngày 23 tháng 06 năm 1994, Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật Lao động ngày 02 tháng 04 năm 2002;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội,
NGHỊ ĐỊNH:
Chương I
NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
Nghị định này quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Giáo dục và Bộ luật Lao động về mục tiêu, chương trình dạy nghề; tổ chức, hoạt động dạy nghề; doanh nghiệp với hoạt động dạy nghề; tuyển sinh và hợp đồng học nghề; thi, kiểm tra và thẩm quyền cấp bằng, chứng chỉ nghề; chính sách đối với dạy nghề; trách nhiệm của cơ quan quản lý nhà nước về dạy nghề.
Điều 2. Các trình độ dạy nghề
Các trình độ dạy nghề bao gồm:
1. Trình độ sơ cấp nghề;
2. Trình độ trung cấp nghề;
3. Trình độ cao đẳng nghề.
Điều 3. Xã hội hoá dạy nghề
Nhà nước giữ vai trò chủ đạo trong phát triển dạy nghề; thực hiện đa dạng hoá các loại hình cơ sở dạy nghề và có chính sách ưu tiên đầu tư cho dạy nghề; khuyến khích và tạo điều kiện cho tổ chức, doanh nghiệp, cá nhân trong nước và nước ngoài đầu tư nguồn lực, tham gia phát triển dạy nghề.
Điều 4. Liên thông trong dạy nghề và liên thông giữa các trình độ dạy nghề với các trình độ đào tạo khác trong hệ thống giáo dục quốc dân
1. Liên thông trong dạy nghề và liên thông giữa các trình độ dạy nghề với các trình độ đào tạo khác nhằm tạo điều kiện để người học được sử dụng kết quả học tập đã tích luỹ trong quá trình học tập hoặc làm việc khi chuyển sang học ngành, nghề, trình độ đào tạo, hình thức học tập khác trong hệ thống giáo dục quốc dân.
2. Việc liên thông được thực hiện theo nguyên tắc bảo đảm cho người học không phải học lại những kiến thức, kỹ năng đã tích luỹ được trong quá trình học tập hoặc làm việc.
3. Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội quy định việc thực hiện liên thông trong dạy nghề.
4. Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo chủ trì, phối hợp với Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội quy định việc thực hiện liên thông giữa các trình độ dạy nghề với các trình độ đào tạo khác trong hệ thống giáo dục quốc dân.
5. Căn cứ vào chương trình khung và quy định việc thực hiện liên thông của người có thẩm quyền quy định tại khoản 3 và khoản 4 Điều này, người đứng đầu cơ sở dạy nghề, trường trung cấp chuyên nghiệp, cơ sở giáo dục đại học có trách nhiệm xây dựng chương trình, giáo trình đào tạo bảo đảm liên thông; công nhận chuyển đổi kết quả học tập trong từng trường hợp cụ thể.
Chương II
MỤC TIÊU, CHƯƠNG TRÌNH DẠY NGHỀ
Điều 5. Mục tiêu dạy nghề
1. Mục tiêu của dạy nghề là đào tạo nhân lực kỹ thuật trực tiếp trong sản xuất và dịch vụ, có năng lực thực hành nghề tương xứng với trình độ đào tạo, có đạo đức nghề nghiệp, ý thức kỷ luật, tác phong công nghiệp, sức khỏe nhằm tạo điều kiện cho người học nghề có khả năng tìm việc làm, tự tạo việc làm hoặc tiếp tục học lên trình độ cao hơn, đáp ứng yêu cầu của thị trường lao động.
2. Dạy nghề ở từng trình độ phải bảo đảm mục tiêu quy định tại khoản 1 Điều này và mục tiêu cụ thể sau:
a) Dạy nghề trình độ sơ cấp nhằm trang bị cho người học nghề năng lực thực hành một nghề đơn giản hoặc năng lực thực hành một số công việc của một nghề;
b) Dạy nghề trình độ trung cấp nhằm trang bị cho người học nghề kiến thức và năng lực thực hành các công việc của một nghề, có khả năng làm việc độc lập và ứng dụng kỹ thuật, công nghệ vào công việc;
c) Dạy nghề trình độ cao đẳng nhằm trang bị cho người học nghề kiến thức và năng lực thực hành các công việc của một nghề, có khả năng làm việc độc lập và tổ chức làm việc theo nhóm; giải quyết các tình huống phức tạp trong thực tế; có khả năng ứng dụng kỹ thuật, công nghệ vào công việc.
Điều 6. Chương trình dạy nghề
1. Chương trình dạy nghề thể hiện mục tiêu dạy nghề; quy định chuẩn kiến thức, kỹ năng, phạm vi và cấu trúc nội dung, phương pháp và hình thức dạy nghề, cách thức đánh giá kết quả đào tạo đối với mỗi mô-đun, môn học và mỗi nghề.
2. Chương trình dạy nghề trình độ sơ cấp được thực hiện dưới một năm đối với người có nhu cầu học nghề, có trình độ học vấn, sức khoẻ phù hợp với nghề cần học.
3. Chương trình dạy nghề trình độ trung cấp được thực hiện ba năm đối với người có bằng tốt nghiệp trung học cơ sở; từ một đến hai năm đối với người có bằng tốt nghiệp trung học phổ thông.
4. Chương trình dạy nghề trình độ cao đẳng được thực hiện từ hai đến ba năm đối với người có bằng tốt nghiệp trung học phổ thông; từ một năm rưỡi đến hai năm đối với người có bằng tốt nghiệp trung cấp.
5. Chương trình khung quy định về cơ cấu nội dung, số lượng và thời lượng cho các mô-đun, môn học; tỷ lệ thời gian giữa lý thuyết và thực hành, bảo đảm mục tiêu của từng trình độ cho mỗi nghề và yêu cầu liên thông theo quy định.
6. Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội chủ trì, phối hợp với Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ có liên quan quy định chương trình khung cho từng trình độ nghề được đào tạo, trên cơ sở kết quả thẩm định của hội đồng thẩm định ngành.
Căn cứ vào chương trình khung đã được quy định và nhiệm vụ đào tạo của cơ sở dạy nghề, người đứng đầu cơ sở dạy nghề tổ chức xây dựng và ban hành chương trình dạy nghề trình độ sơ cấp, trình độ trung cấp, trình độ cao đẳng trên cơ sở kết quả thẩm định của hội đồng thẩm định chương trình.
Chương III
TỔ CHỨC, HOẠT ĐỘNG DẠY NGHỀ
Điều 7. Lớp dạy nghề
1. Lớp dạy nghề được tổ chức khi có đủ các điều kiện sau:
a) Có địa điểm dạy lý thuyết, dạy thực hành; trang thiết bị, vật liệu thực hành, thực tập phù hợp với nghề, quy mô và trình độ dạy nghề;
b) Đủ giáo viên bảo đảm tiêu chuẩn và trình độ chuẩn được đào tạo theo quy định tại khoản 2 Điều 70 và khoản 1 Điều 77 của Luật Giáo dục; phù hợp với nghề, quy mô và trình độ dạy nghề;
c) Có chương trình, giáo trình dạy nghề theo quy định.
2. Doanh nghiệp, hợp tác xã, cơ sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ (sau đây gọi chung là doanh nghiệp) và cơ sở giáo dục khác được tổ chức lớp dạy trình độ sơ cấp nghề; trường trung cấp chuyên nghiệp được tổ chức lớp dạy trình độ sơ cấp nghề, trình độ trung cấp nghề; cơ sở giáo dục đại học được tổ chức lớp dạy trình độ sơ cấp nghề, trình độ trung cấp nghề, trình độ cao đẳng nghề khi có đủ các điều kiện quy định tại khoản 1 Điều này và đăng ký hoạt động dạy nghề theo quy định tại Điều 10 Nghị định này.
3. Người đứng đầu các cơ sở quy định tại khoản 2 Điều này chịu trách nhiệm về tổ chức hoạt động lớp dạy nghề.
Điều 8. Thẩm quyền thành lập và cho phép thành lập, sáp nhập, chia, tách, giải thể, đình chỉ hoạt động của trung tâm dạy nghề, trường trung cấp nghề, trường cao đẳng nghề
1. Thẩm quyền và điều kiện thành lập hoặc cho phép thành lập trung tâm dạy nghề được thực hiện theo quy chế tổ chức và hoạt động của trung tâm dạy nghề do Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành.
2. Thẩm quyền thành lập trường trung cấp nghề, trường cao đẳng nghề công lập và thẩm quyền cho phép thành lập trường trung cấp nghề, trường cao đẳng nghề tư thục được quy định như sau:
a) Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (sau đây gọi là Ủy ban nhân dân cấp tỉnh) quyết định thành lập trường trung cấp nghề công lập thuộc tỉnh; cho phép thành lập trường trung cấp nghề tư thục trên địa bàn;
b) Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ quyết định thành lập trường trung cấp nghề trực thuộc;
c) Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội quyết định thành lập trường cao đẳng nghề công lập; cho phép thành lập trường cao đẳng nghề tư thục.
3. Người có thẩm quyền quyết định thành lập hoặc cho phép thành lập thì có quyền đình chỉ hoạt động, sáp nhập, chia, tách, giải thể trung tâm dạy nghề, trường trung cấp nghề, trường cao đẳng nghề.
4. Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội hướng dẫn thủ tục thành lập, cho phép thành lập, sáp nhập, chia, tách, giải thể, đình chỉ hoạt động của trung tâm dạy nghề, trường trung cấp nghề, trường cao đẳng nghề.
Điều 9. Quy chế trung tâm dạy nghề, Điều lệ trường trung cấp nghề và Điều lệ trường cao đẳng nghề
1. Quy chế trung tâm dạy nghề gồm các nội dung chủ yếu sau: nhiệm vụ, quyền hạn; cơ cấu tổ chức; quản lý tài chính và tài sản; nhiệm vụ và quyền của giáo viên, người học nghề; tổ chức các hoạt động dạy nghề; mối quan hệ giữa trung tâm dạy nghề với doanh nghiệp.
2. Nội dung chủ yếu của Điều lệ trường trung cấp nghề, Điều lệ trường cao đẳng nghề theo quy định tại khoản 2 Điều 52 của Luật Giáo dục.
3. Quy chế trung tâm dạy nghề, Điều lệ trường trung cấp nghề và Điều lệ trường cao đẳng nghề do Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành.
4. Căn cứ vào quy định tại khoản 3 Điều này, giám đốc trung tâm dạy nghề xây dựng quy chế tổ chức và hoạt động của trung tâm, hiệu trưởng trường trung cấp nghề, hiệu trưởng trường cao đẳng nghề xây dựng quy chế tổ chức và hoạt động của trường và trình cấp có thẩm quyền phê duyệt.
Điều 10. Đăng ký hoạt động dạy nghề
1. Việc đăng ký hoạt động dạy nghề được thực hiện theo quy định sau:
a) Doanh nghiệp, trường trung cấp chuyên nghiệp, cơ sở giáo dục khác tổ chức lớp dạy trình độ sơ cấp nghề, đăng ký hoạt động dạy nghề với Sở Lao động - Thương binh và Xã hội sở tại;
b) Trường trung cấp chuyên nghiệp, cơ sở giáo dục đại học tổ chức lớp dạy trình độ trung cấp nghề, đăng ký hoạt động dạy nghề với Sở Lao động - Thương binh và Xã hội sở tại;
c) Cơ sở giáo dục đại học tổ chức lớp dạy trình độ cao đẳng nghề, đăng ký hoạt động dạy nghề tại Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội.
2. Hồ sơ đăng ký hoạt động dạy nghề, gồm:
a) Đơn đăng ký hoạt động dạy nghề;
b) Báo cáo thực trạng về cơ sở vật chất, trang thiết bị, giáo viên, cán bộ quản lý; chương trình, giáo trình dạy nghề đối với những nghề đăng ký hoạt động;
c) Nội quy tổ chức hoạt động dạy nghề của cơ sở.
3. Doanh nghiệp tuyển người vào học nghề để làm việc tại doanh nghiệp theo thời hạn cam kết trong hợp đồng học nghề thì không phải đăng ký hoạt động dạy nghề, nhưng phải báo cáo kết quả dạy nghề với Sở Lao động - Thương binh và Xã hội sở tại.
4. Thời hạn cấp giấy chứng nhận đăng ký hoạt động dạy nghề được quy định như sau:
a) Trong thời hạn bảy (07) ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Giám đốc Sở Lao động - Thương binh và Xã hội cấp Giấy chứng nhận đăng ký hoạt động dạy nghề đối với các trường hợp quy định tại điểm a và b khoản 1 Điều này;
b) Trong thời hạn mười (10) ngày làm việc, kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội cấp Giấy chứng nhận đăng ký hoạt động dạy nghề đối với trường hợp quy định tại điểm c khoản 1 Điều này;
c) Trường hợp không cấp giấy chứng nhận đăng ký hoạt động dạy nghề phải trả lời bằng văn bản nêu rõ lý do; nếu hết thời hạn nêu trên mà không nhận được trả lời của cơ quan có thẩm quyền về đăng ký hoạt động dạy nghề, thì các cơ sở dạy nghề được hoạt động dạy nghề theo hồ sơ đăng ký.
5. Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội hướng dẫn cụ thể về việc đăng ký hoạt động dạy nghề.
Điều 11. Cơ sở dạy nghề có vốn đầu tư nước ngoài
1. Cơ sở dạy nghề có vốn đầu tư nước ngoài bao gồm trung tâm dạy nghề, trường trung cấp nghề, trường cao đẳng nghề theo hình thức liên doanh hoặc 100% vốn nước ngoài do tổ chức, cá nhân nước ngoài, người Việt Nam định cư ở nước ngoài đầu tư xây dựng cơ sở vật chất và bảo đảm kinh phí cho các nhiệm vụ chi thường xuyên.
2. Cơ sở dạy nghề có vốn đầu tư nước ngoài được bảo hộ quyền và lợi ích hợp pháp theo pháp luật Việt Nam và các điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên.
3. Việc thành lập, sáp nhập, chia, tách, giải thể cơ sở dạy nghề có vốn đầu tư nước ngoài thực hiện theo quy định của pháp luật về đầu tư và các quy định khác của pháp luật có liên quan.
4. Cơ sở dạy nghề có vốn đầu tư nước ngoài tổ chức hoạt động dạy nghề theo quy định của Nghị định này và các quy định khác của pháp luật có liên quan.
Chương IV
DOANH NGHIỆP VỚI HOẠT ĐỘNG DẠY NGHỀ
Điều 12. Doanh nghiệp với phát triển dạy nghề
1. Cung cấp thông tin về nhu cầu ngành nghề đào tạo và sử dụng lao động của doanh nghiệp cho Sở Lao động - Thương binh và Xã hội sở tại.
2. Thành lập cơ sở dạy nghề hoặc liên kết dạy nghề với cơ sở dạy nghề theo phương thức dạy lý thuyết tại cơ sở dạy nghề, dạy thực hành tại doanh nghiệp.
3. Tham gia xây dựng tiêu chuẩn kỹ năng nghề và đánh giá kỹ năng nghề.
4. Tham gia hỗ trợ kinh phí, trang thiết bị cho dạy nghề.
Điều 13. Doanh nghiệp với cơ sở dạy nghề
1. Tiếp nhận người học nghề đến tham quan, thực tập tại doanh nghiệp thông qua hợp đồng với cơ sở dạy nghề.
2. Tham gia giảng dạy, hướng dẫn thực tập và đánh giá kết quả học tập của người học nghề.
3. Tham gia xây dựng chương trình, giáo trình dạy nghề.
4. Ký hợp đồng học nghề cho lao động của doanh nghiệp với cơ sở dạy nghề khi có nhu cầu.
5. Phối hợp với cơ sở dạy nghề tổ chức nghiên cứu, sản xuất, ứng dụng, chuyển giao công nghệ.
Điều 14. Doanh nghiệp với việc đào tạo nghề, bồi dưỡng nâng cao kỹ năng nghề và đào tạo lại nghề cho người lao động
1. Xây dựng và thực hiện kế hoạch dạy nghề, bồi dưỡng nâng cao trình độ kỹ năng nghề cho người lao động trong doanh nghiệp đáp ứng nhu cầu sử dụng lao động và yêu cầu đổi mới kỹ thuật, công nghệ trong sản xuất.
2. Giao kết hợp đồng học nghề với người học nghề được doanh nghiệp tuyển vào học nghề tại doanh nghiệp.
3. Tạo điều kiện cho người lao động vừa làm vừa học để nâng cao trình độ kỹ năng nghề.
4. Tổ chức đào tạo lại nghề trước khi chuyển người lao động sang làm nghề khác trong doanh nghiệp.
5. Trả công cho người học nghề khi họ trực tiếp hoặc tham gia làm ra sản phẩm cho doanh nghiệp. Mức tiền công do hai bên thỏa thuận.
Chương V
TUYỂN SINH HỌC NGHỀ, HỢP ĐỒNG HỌC NGHỀ; THI, KIỂM TRA
VÀ THẨM QUYỀN CẤP BẰNG, CHỨNG CHỈ NGHỀ
Mục 1
TUYỂN SINH HỌC NGHỀ, HỢP ĐỒNG HỌC NGHỀ
Điều 15. Tuyển sinh học nghề
1. Tuyển sinh sơ cấp nghề được thực hiện theo hình thức xét tuyển.
2. Tuyển sinh trung cấp nghề được thực hiện theo hình thức xét tuyển.
3. Tuyển sinh cao đẳng nghề được thực hiện theo hình thức xét tuyển, thi tuyển hoặc kết hợp thi tuyển và xét tuyển.
4. Các trường hợp được tuyển thẳng vào cao đẳng nghề, bao gồm:
a) Người có bằng tốt nghiệp trung cấp nghề loại khá trở lên đăng ký học cùng nghề đào tạo;
b) Người có bằng tốt nghiệp trung cấp nghề đăng ký học cùng nghề đào tạo nếu có ít nhất hai năm làm việc theo nghề được đào tạo;
c) Người đạt một trong các giải nhất, nhì, ba tại các kỳ thi học sinh giỏi nghề quốc gia, quốc tế nếu có bằng tốt nghiệp trung học phổ thông hoặc có bằng tốt nghiệp trung cấp nghề đăng ký học cùng nghề đã đạt giải.
5. Tuyển sinh học nghề được thực hiện một hoặc nhiều lần trong năm, căn cứ vào khả năng đào tạo của cơ sở dạy nghề, thời gian của khoá học và nhu cầu của người học, của doanh nghiệp.
Điều 16. Hợp đồng học nghề
1. Hợp đồng học nghề là sự thoả thuận về quyền và nghĩa vụ giữa người đứng đầu cơ sở dạy nghề với người học nghề.
2. Các trường hợp sau đây phải giao kết hợp đồng học nghề bằng văn bản:
a) Học nghề trình độ sơ cấp;
b) Học nghề tại cơ sở dạy nghề có vốn đầu tư nước ngoài;
c) Doanh nghiệp tuyển người vào học nghề để sau đó làm việc tại doanh nghiệp.
3. Các trường hợp sau đây có thể giao kết hợp đồng bằng lời nói hoặc bằng văn bản:
a) Truyền nghề;
b) Kèm cặp nghề tại doanh nghiệp.
4. Hợp đồng học nghề được giao kết trực tiếp giữa người đứng đầu cơ sở dạy nghề với người học nghề. Trường hợp giao kết bằng văn bản thì hợp đồng học nghề được lập thành hai bản có giá trị pháp lý như nhau, mỗi bên giữ một bản.
Điều 17. Nội dung hợp đồng học nghề
1. Hợp đồng học nghề phải có các nội dung chủ yếu sau:
a) Tên nghề học, kỹ năng nghề đạt được;
b) Nơi học và nơi thực tập;
c) Thời gian hoàn thành khoá học;
d) Mức học phí và phương thức thanh toán học phí;
đ) Trách nhiệm bồi thường thiệt hại của mỗi bên khi vi phạm hợp đồng.
Ngoài các nội dung chủ yếu trên, hai bên có thể thoả thuận các nội dung khác phù hợp với điều kiện thực tế nhưng không được trái pháp luật và đạo đức xã hội.
2. Trường hợp doanh nghiệp tuyển người vào học nghề để sau đó làm việc tại doanh nghiệp thì hợp đồng học nghề ngoài những nội dung quy định tại khoản 1 Điều này còn có các nội dung sau:
a) Cam kết của người học nghề về thời hạn làm việc cho doanh nghiệp;
b) Cam kết của doanh nghiệp về việc ký hợp đồng lao động sau khi học xong;
c) Trả công cho người học nghề trực tiếp hoặc tham gia làm ra sản phẩm cho doanh nghiệp trong thời gian học nghề.
3. Hợp đồng học nghề theo hình thức kèm cặp nghề tại doanh nghiệp ngoài các nội dung quy định tại khoản 1 Điều này, phải có thỏa thuận thời gian bắt đầu được trả công và mức tiền công trả cho người học nghề theo từng thời gian.
Điều 18. Chấm dứt hợp đồng học nghề
1. Người học nghề đơn phương chấm dứt hợp đồng học nghề thì không được trả lại học phí. Trường hợp người học nghề không thể tiếp tục học nghề do đi làm nghĩa vụ quân sự hoặc gia đình thực sự khó khăn, có xác nhận của Ủy ban nhân dân cấp xã nơi cư trú, do ốm đau, tai nạn không đủ sức khoẻ, có xác nhận của cơ sở y tế có thẩm quyền thì được trả lại phần học phí đã đóng của thời gian học còn lại và được bảo lưu kết quả học tập.
2. Cơ sở dạy nghề đơn phương chấm dứt hợp đồng học nghề thì phải báo cho người học nghề biết trước ít nhất ba ngày làm việc và phải trả lại toàn bộ học phí đã thu, trừ trường hợp đơn phương chấm dứt hợp đồng học nghề do những sự kiện bất khả kháng theo quy định của pháp luật dân sự.
3. Trong thời gian thực hiện hợp đồng mà người học nghề có thai, nếu có giấy chứng nhận của cơ sở y tế có thẩm quyền về việc thực hiện hợp đồng học nghề sẽ ảnh hưởng xấu đến thai nhi thì người học nghề được chấm dứt hợp đồng học nghề và được trả lại phần học phí đã đóng của thời gian học còn lại và được bảo lưu kết quả học tập.
4. Trường hợp doanh nghiệp tuyển người vào học nghề để sau đó làm việc tại doanh nghiệp, nếu người học nghề không làm việc theo cam kết thì phải bồi thường chi phí dạy nghề. Mức bồi thường do hai bên thoả thuận, xác định trong hợp đồng học nghề.
Chi phí dạy nghề gồm các khoản chi phí hợp lý cho người dạy, tài liệu, vật liệu thực hành, chi phí khấu hao nhà xưởng, máy móc thiết bị và các chi phí khác đã chi cho người học.
Mục 2
THI, KIỂM TRA VÀ THẨM QUYỀN CẤP BẰNG, CHỨNG CHỈ NGHỀ
Điều 19. Thi, kiểm tra
1. Thi, kiểm tra trong quá trình học nghề gồm kiểm tra định kỳ; kiểm tra kết thúc mô-đun hoặc môn học; thi tốt nghiệp hoặc kiểm tra kết thúc khoá học.
2. Thi học sinh giỏi nghề gồm thi học sinh giỏi nghề quốc gia, thi học sinh giỏi nghề quốc tế.
3. Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành quy chế thi, kiểm tra; quy chế thi học sinh giỏi nghề quốc gia và hướng dẫn thực hiện việc thi học sinh giỏi nghề quốc tế.
Điều 20. Thẩm quyền cấp bằng, chứng chỉ nghề
1. Chứng chỉ nghề do giám đốc trung tâm dạy nghề; hiệu trưởng trường trung cấp nghề; hiệu trưởng trường cao đẳng nghề; người đứng đầu doanh nghiệp và cơ sở giáo dục khác đã đăng ký hoạt động dạy trình độ sơ cấp nghề cấp.
2. Bằng tốt nghiệp trung cấp nghề do hiệu trưởng trường trung cấp nghề, hiệu trưởng trường cao đẳng nghề; hiệu trưởng trường trung cấp chuyên nghiệp, hiệu trưởng trường cao đẳng, hiệu trưởng trường đại học đã đăng ký hoạt động dạy trình độ trung cấp nghề cấp.
3. Bằng tốt nghiệp cao đẳng nghề do hiệu trưởng trường cao đẳng nghề; hiệu trưởng trường cao đẳng, hiệu trưởng trường đại học đã đăng ký hoạt động dạy trình độ cao đẳng nghề cấp.
Chương VI
CHÍNH SÁCH ĐỐI VỚI DẠY NGHỀ
Điều 21. Quy hoạch, kế hoạch dạy nghề
1. Căn cứ vào nhu cầu về số lượng, cơ cấu nghề, cơ cấu trình độ nhân lực, các bộ, ngành, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh có trách nhiệm xây dựng và tổ chức thực hiện quy hoạch, kế hoạch 5 năm và hàng năm về dạy nghề theo thẩm quyền.
2. Việc chuyển trung tâm dạy nghề, trường trung cấp nghề, trường cao đẳng nghề thành trường trung cấp chuyên nghiệp hoặc cơ sở giáo dục đại học phải có văn bản thoả thuận của Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội.
Điều 22. Chính sách đối với cơ sở dạy nghề
1. Nhà nước có chính sách ưu tiên đầu tư tài chính và đất đai cho việc xây dựng cơ sở dạy nghề.
2. Nhà nước khuyến khích và tạo điều kiện cho tổ chức, cá nhân xây dựng cơ sở dạy nghề và tài trợ cho dạy nghề.
3. Cơ sở dạy nghề cho thương binh, bệnh binh, người tàn tật, khuyết tật, người dân tộc thiểu số, người mất việc làm được xét giảm, miễn thuế.
4. Nguồn thu của trường trung cấp nghề, trường cao đẳng nghề từ các hoạt động nghiên cứu, ứng dụng, chuyển giao công nghệ, sản xuất, kinh doanh, dịch vụ theo quy định tại Điều 59 của Luật Giáo dục sau khi trừ chi phí hợp lý, được sử dụng để tăng cường cơ sở vật chất và hoạt động của nhà trường.
Điều 23. Chính sách đối với doanh nghiệp có dạy nghề
Chi phí dạy nghề, bồi dưỡng nghề cho người lao động làm việc tại doanh nghiệp được tính vào giá thành sản xuất, kinh doanh. Các khoản đầu tư, tài trợ và các chi phí hợp lý khác của doanh nghiệp cho dạy nghề được trừ khi tính thu nhập chịu thuế theo quy định của pháp luật thuế thu nhập doanh nghiệp.
Điều 24. Chính sách đối với người học nghề
1. Người học nghề được cấp học bổng, trợ cấp và miễn, giảm học phí theo quy định tại Điều 33 Nghị định số 75/2006/NĐ-CP ngày 02 tháng 08 năm 2006 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Giáo dục.
2. Đối tượng được hỗ trợ học nghề:
a) Người dân tộc thiểu số;
b) Bộ đội, công an phục viên, xuất ngũ;
c) Người học những nghề khó tuyển sinh theo quy định Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội;
d) Người tàn tật, khuyết tật;
đ) Lao động nông thôn vùng chuyển đổi mục đích sử dụng đất nông nghiệp;
e) Người mất việc làm;
g) Người bị xử lý vi phạm hành chính bằng biện pháp đưa vào cơ sở chữa bệnh;
h) Người bị xử lý vi phạm hành chính bằng biện pháp đưa vào trường giáo dưỡng.
3. Thủ tướng Chính phủ quy định về chế độ hỗ trợ học nghề cho các đối tượng quy định tại khoản 2 Điều này.
Điều 25. Chính sách đối với giáo viên dạy nghề
1. Giáo viên dạy nghề của cơ sở dạy nghề công lập được hưởng tiền lương và các khoản phụ cấp theo lương đối với nhà giáo theo quy định của Chính phủ về chế độ tiền lương đối với cán bộ, công chức, viên chức, lực lượng vũ trang.
Giáo viên dạy nghề của cơ sở dạy nghề tư thục được hưởng tiền lương và các khoản phụ cấp theo quy định của pháp luật lao động và được ghi trong hợp đồng lao động.
2. Nhà nước có chính sách khuyến khích và tạo điều kiện cho giáo viên tự học tập, bồi dưỡng đạt chuẩn, nâng cao trình độ chuyên môn, nghiệp vụ; khuyến khích nghệ nhân và người có tay nghề cao tham gia dạy nghề.
3. Giáo viên dạy nghề ở các cơ sở dạy nghề thuộc các vùng có điều kiện kinh tế - xã hội đặc biệt khó khăn được Ủy ban nhân dân các cấp tạo điều kiện về chỗ ở.
4. Giáo viên dạy nghề có đủ tiêu chuẩn theo quy định của pháp luật thì được Nhà nước phong tặng danh hiệu Nhà giáo ưu tú, Nhà giáo nhân dân.
Chương VII
TRÁCH NHIỆM CỦA CƠ QUAN QUẢN LÝ
NHÀ NƯỚC VỀ DẠY NGHỀ
Điều 26. Trách nhiệm của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội
1. Chủ trì, phối hợp với các bộ, ngành và địa phương xây dựng, trình Chính phủ chiến lược, quy hoạch tổng thể, kế hoạch, chính sách, cơ chế về phát triển dạy nghề và triển khai thực hiện.
2. Xây dựng, trình Chính phủ ban hành hoặc ban hành theo thẩm quyền các văn bản quy phạm pháp luật về dạy nghề và triển khai thực hiện.
3. Xây dựng kế hoạch, quản lý, sử dụng các nguồn lực cho phát triển dạy nghề.
4. Ban hành danh mục nghề đào tạo; tổ chức, quản lý việc bảo đảm chất lượng dạy nghề và kiểm định chất lượng dạy nghề.
5. Thực hiện công tác thống kê, thông tin; nghiên cứu ứng dụng khoa học, công nghệ về tổ chức và quản lý dạy nghề.
6. Thực hiện hợp tác quốc tế về dạy nghề.
7. Thanh tra, kiểm tra việc chấp hành pháp luật về dạy nghề; giải quyết khiếu nại, tố cáo và xử lý các hành vi vi phạm pháp luật về dạy nghề theo thẩm quyền.
Điều 27. Trách nhiệm của các bộ, ngành liên quan
1. Phối hợp với Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội bảo đảm sự thống nhất quản lý nhà nước về dạy nghề.
2. Xây dựng và tổ chức thực hiện quy hoạch, kế hoạch, các chương trình, dự án dạy nghề.
3. Hướng dẫn, chỉ đạo thực hiện quản lý thống nhất mục tiêu, chương trình, nội dung, kế hoạch dạy nghề; xây dựng chương trình dạy nghề, biên soạn, thẩm định giáo trình; tiêu chuẩn giáo viên dạy nghề, cán bộ quản lý; cấp bằng, chứng chỉ nghề và các quy định khác đối với các cơ sở dạy nghề thuộc Bộ, ngành quản lý theo hướng dẫn của Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội.
4. Báo cáo định kỳ về dạy nghề với Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội.
5. Thực hiện hợp tác quốc tế về dạy nghề theo thẩm quyền.
6. Kiểm tra việc chấp hành pháp luật về dạy nghề và giải quyết khiếu nại, tố cáo theo thẩm quyền.
Điều 28. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân các cấp
1. Ủy ban nhân dân cấp tỉnh có trách nhiệm:
a) Trình Hội đồng nhân dân cấp tỉnh quyết định quy họach, kế hoạch, nhiệm vụ, biện pháp, dự toán ngân sách phát triển dạy nghề;
b) Xây dựng và tổ chức thực hiện quy hoạch, kế hoạch, dự án về dạy nghề;
c) Hướng dẫn, chỉ đạo thực hiện quản lý thống nhất mục tiêu, chương trình, nội dung, kế hoạch dạy nghề; xây dựng chương trình dạy nghề, biên soạn, thẩm định giáo trình; tiêu chuẩn giáo viên dạy nghề, cán bộ quản lý; cấp bằng, chứng chỉ nghề và các quy định khác đối với các cơ sở dạy nghề thuộc quyền quản lý theo hướng dẫn của Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội;
d) Phối hợp với các Bộ, ngành thực hiện việc quản lý nhà nước về dạy nghề đối với các cơ sở dạy nghề thuộc các Bộ, ngành đóng trên địa bàn tỉnh;
đ) Báo cáo định kỳ về dạy nghề với Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội và Hội đồng nhân dân cùng cấp;
e) Thực hiện hợp tác quốc tế trong lĩnh vực dạy nghề theo sự phân cấp của Chính phủ;
g) Thanh tra, kiểm tra việc chấp hành pháp luật về dạy nghề; giải quyết khiếu nại, tố cáo và xử lý các hành vi vi phạm pháp luật về dạy nghề theo thẩm quyền.
2. Ủy ban nhân dân cấp huyện có trách nhiệm:
a) Xây dựng và tổ chức thực hiện kế hoạch dạy nghề phù hợp với chương trình phát triển kinh tế - xã hội;
b) Tổ chức kiểm tra hoạt động dạy nghề và giải quyết khiếu nại, tố cáo theo quy định của pháp luật;
c) Báo cáo định kỳ về dạy nghề với Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, Hội đồng nhân dân cùng cấp.
3. Cơ quan Lao động - Thương binh và Xã hội có trách nhiệm giúp Ủy ban nhân dân cùng cấp thực hiện quản lý nhà nước về dạy nghề theo thẩm quyền.
Chương VIII
ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Điều 29. Hiệu lực thi hành
1. Nghị định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
2. Nghị định này thay thế Nghị định số 02/2001/NĐ-CP ngày 09 tháng 01 năm 2001 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Bộ luật Lao động và Luật Giáo dục về dạy nghề. Các quy định trước đây trái với Nghị định này đều bãi bỏ.
Điều 30. Trách nhiệm thi hành
1. Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội hướng dẫn thi hành Nghị định này.
2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và các cơ quan có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
HÀ NỘI NGÀY 1/1/2012
TM. CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG
(ĐÃ KÍ )
NGUYỄN TẤN DŨNG
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
( DỊCH SANG TIẾNG ANH )
CASH FOR VERTICAL GRADE TEACHER OF VOCATIONAL TRAINING PROVIDED BY STATE
Article 1. The scope and application subjects
1. The decision stipulates incentives for teachers is to teach has been moved, salaries so204/2004/ND-CP Decree 14 December 2004 the Government's wage for officials, public servants and armed forces at the base of public education under the national education system and schools, centers, institutes of state agencies, party, political organization - State social activity funds.
2. Incentive allowances prescribed in this Decision shall not apply to teachers teaching in educational institutions under the Ministry of Defence, Public Security and the weak agency.
Article 2. Allowance levels and the calculation
1. Preferential rates and allowances for teachers are defined as follows:
a) The allowance applies to 25% of teachers are to teach in universities, colleges, academies, schools foster the ministries, ministerial-level agencies, government agencies, organizations Party, political organizations - the central social and political institutions of the provinces and cities directly under the Central Government (except for teachers in schools teaching pedagogy, pedagogy and science teacher Marxism - Leninism, Ho Chi Minh Thought);
b) The allowance applies to 30% of teachers are to teach in junior schools, high schools, and general technical centers - career, continuing education center, the center vocational training in the plain, the city and towns, professional schools, vocational schools; the training center's political districts, towns and provincial cities;
c) The allowance applies to 35% of teachers are to teach in kindergartens, primary schools in the plains, cities and towns, school junior, high school, the middle general technical interest - vocational education centers frequently, vocational training center in the mountains, islands and remote areas;
d) The allowance applies to 40% of teachers are to teach in the school teachers, science educators (universities, colleges, high schools), school administrators and education and training Catholic political teaching in professional schools, vocational schools;
e) The 45% allowance applies to teachers is to teach the science of Marxism - Leninism, Ho Chi Minh ideology in universities and colleges;
e) The allowance applies to 50% of teachers are to teach in kindergartens, primary schools in mountainous areas, islands and remote areas.
2. The incentive allowance is prescribed in Clause 1 of this Article shall be calculated on the salary scale, level and is entitled to allowances for community leaders and senior secondary levels in excess (if any).
User Education Law & the law on vocational training

Number of documents: 139/2006/ND-CP
Content summary:
- The objective, job-training programs
- Organize training activities
- Recruitment, career-certificate
- Policies for vocational training
Content details:
GOVERNMENT
No. 139/2006/ND-CP SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----- O0o -----
Hanoi, November 20, 2006
________________________________________
DECREE
Detailing and guiding the implementation of some articles
of the Education Law and the Labor job training
GOVERNMENT
Pursuant to Government Organization December 25, 2001;
Pursuant to Education Law 06 on May 14, 2005;
Pursuant to Labor Code on 23 May 06 in 1994, the Law amending and supplementing some articles of the Labour Code dated 02 October 04 in 2002;
At the proposal of the Minister of Labour - Invalids and Social Affairs,
Decrees:
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope
This Decree details and guides the implementation of some articles of the Education Law and the Labor Code of the objectives, programs and vocational training institutions, vocational training activities; business with training activities; job students and the training contract; examination, inspection and grant diplomas, certificates vocational training policy for the liability of the State management agency on vocational training.
Article 2. The vocational qualifications
The vocational qualifications include:
1. Elementary level training;
2. Intermediate level training;
3. College career.
Article 3. Socializing vocational
State holds a key role in the development of vocational training to diversify the type of vocational training institutions and investment policy priorities for vocational training to encourage and create conditions for organizations and enterprises, individual domestic and foreign investment resources, participate in vocational development.
Article 4. Concerned in vocational training and inter-connection of vocational qualifications with the level of training in the national education system
1. Concerned in vocational training and inter-connection of vocational qualifications with the qualifications and training to facilitate the learners to use the study results have accumulated in the course of study or work when switched to lines, the level of training and other forms of learning in the national education system.
2. The contact information shall comply with the principle of ensuring that learners do not have to learn the knowledge and skills accumulated in the course of study or work.
3. Minister of Labour - Invalids and Social Affairs in the implementation of inter-job training.
4. Minister of Education and Training shall coordinate with the Minister of Labour - Invalids and Social Affairs regulations implementing the inter-connection with vocational qualifications and training level in the education system the national.
5. Based on the framework program and the implementation of relevant provisions of the competent authority through the provisions of Clause 3 and Clause 4 of this Article, the head of vocational training institutions, professional secondary schools, higher education establishments is responsible for program development, curriculum ensuring cross; of a conversion study results in each particular case.
Chapter II
OBJECTIVES AND JOB TRAINING PROGRAM
Article 5. Vocational goal
1. The goal of training is to train technical personnel directly in the manufacturing and services, is capable of exercising the profession commensurate with the level of training, with professional ethics, sense of discipline, industrial working style health to create conditions for apprentices able to find employment, self employment or further education a higher level to meet the requirements of the labor market.
2. MBA courses in each level to ensure the objectives specified in paragraph 1 of this Article and the following specific objectives:
a) Vocational elementary level to equip trainees with the capacity to practice a profession or simply capable of exercising some of the work of a profession;
b) Vocational intermediate aims to equip trainees with the knowledge and capability to practice the work of a professional, able to work independently and apply techniques and technologies in their work;
c) Vocational colleges to equip trainees with the knowledge and capability to practice the work of a professional, able to work independently and organize group work and settle the complex situation complex in practice; be able to apply techniques and technology to work.
Article 6. Vocational training programs
1. Vocational training programs targeted to the vocational training specified standard of knowledge, skills, scope and structure of content, methods and forms of training, how to evaluate training results for each module , and each training course.
2. Vocational training programs are actually elementary level is less than one year for those in need of vocational training, with education, health and education consistent with job needs.
3. Vocational training programs are an intermediate level of performance three years for persons with secondary school graduation; from one to two years for persons with high school graduation.
4. Vocational programs at the college are made from two to three years for a diploma of secondary education; from a year and a half to two years for persons with intermediate diploma.
5. Framework Program regulations on the content structure, number and length of the module, subject and the ratio of time between theory and practice, ensuring the objectives of each level for each job and ask inter prescribed.
6. Minister of Labour - Invalids and Social Affairs in coordination with the ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of relevant government regulations framework program for each level trained , on the basis of the evaluation results of the evaluation board industry.
Based on the framework program has been provided by the task of training and vocational training institutions, the head of vocational training institutions to build and program promulgation vocational elementary level, intermediate level, the college on the basis of the evaluation results of the appraisal council program.
Chapter III
ORGANIZATION AND OPERATION JOB
Article 7. Training classes
1. Training classes are held when all the following conditions:
a) The place of teaching theory and teaching practice of equipment, materials, practices, consistent with professional practice, the scale and level of training;
b) enough teachers to ensure the standards and level of training standards as prescribed in Clause 2 of Article 70 and paragraph 1 of Article 77 of the Education Law; suitable job, size and level of training;
c) There are programs and vocational curriculum as prescribed.
2. Enterprises, cooperatives, production facilities, business services (hereinafter referred to as enterprises) and other educational establishments held classes elementary level vocational secondary schools and professional organizations classes the elementary level professional, intermediate vocational education establishments are organized to teach elementary level class occupations, intermediate occupations, vocational college if they meet the conditions specified in paragraph 1 of this Article and vocational registration as prescribed in Article 10 of this Decree.
3. The head of the facility specified in paragraph 2 of this Article is responsible for organization and operation training classes.
Article 8. Authority to establish and to permit the establishment, merger, division, separation, dissolution, termination of operation of vocational training centers, vocational secondary schools, vocational colleges
1. Competence and conditions for the establishment or the establishment of vocational training centers shall comply with the regulation on organization and operation of vocational training centers by the Minister of Labour - Invalids and Social Affairs.
2. Authority to establish vocational secondary schools, colleges and public vocational competence to permit the establishment of vocational secondary schools, colleges and private vocational training is defined as follows:
a) Chairman of the People's Committees of provinces and centrally-run cities (hereinafter referred to as provincial People's Committee) decided to establish a public vocational secondary schools of the province to permit the establishment of vocational secondary schools from ones in the area;
b) The heads of ministerial-level agencies, heads of government decided to establish vocational secondary schools attached;
c) the Minister of Labour - Invalids and Social Affairs decided to establish public vocational colleges; to permit the establishment of private vocational colleges.
3. Persons competent to decide on the establishment or the establishment shall have the right to suspend operations, merge, split, dissolution of vocational training centers, vocational secondary schools, vocational colleges.
4. Minister of Labour - Invalids and Social Affairs established guidelines and procedures for establishment, merger, division, separation, dissolution, termination of operation of vocational training centers, vocational secondary schools, high schools vocational colleges.
Article 9. Regulation of vocational training centers, charter schools and charter vocational training colleges
1. Regulation of vocational training centers comprise the following: duties and powers; organizational structure, management and financial asset duties and rights of teachers, trainees and organize activities vocational training relationship between vocational training centers and enterprises.
2. The main content of the Charter of vocational secondary schools, vocational colleges charters as stipulated in Clause 2 of Article 52 of the Education Law.
3. Regulation of vocational training centers, charter schools and vocational training colleges charter by the Minister of Labour - Invalids and Social Affairs.
4. Pursuant to Clause 3 of this Article, the director of a vocational training center building regulations on organization and operation of the center, vocational secondary school principal, the principal building collegial organizational regulations and school activities and submit to competent authorities for approval.
Article 10. Registration job-training activities
1. The registration of training activities shall comply with the following provisions:
a) Business, professional secondary schools, other educational institutions to hold a job teaching elementary level, vocational registration with the Department of Labour - Invalids and Social host;
b) professional secondary schools and establishments of higher education institutions teach intermediate class occupations, vocational registration with the Department of Labour - Invalids and Social host;
c) Establishment institutions of higher education classes at the college career, vocational registration at the Ministry of Labour - Invalids and Social Affairs.
2. Registration dossier training activities, including:
a) Application for vocational training;
b) Report on status of facilities, equipment, teachers, staff management programs and training curriculum for professional registration;
c) The organization of vocational training facilities.
3. Enterprises to recruit trainees who work in enterprises according to the time commitment in the training contract is not registered vocational training activities, but must report results to the Department of Labor job training - Invalids and Social Assembly Services.
4. The duration of registration certificate of vocational training activities are defined as follows:
a) Within ten (07) working days after receiving complete and valid dossiers, Director of the Department of Labour - Invalids and Social Affairs certificate of registration of training activities for the cases provided Point a and b, Clause 1 of this Article;
b) Within ten (10) working days after receiving complete and valid dossiers, the Minister of Labour - Invalids and Social Affairs certificate of registration of training activities for the cases specified at Point c, Clause 1 of this Article;
c) Where no certificate of registration of training activities must reply in writing stating the reason and if all this time limit without getting a reply from the competent authorities of the registration of training training, the vocational training institutions are vocational training activities in registration dossiers.
5. Minister of Labour - Invalids and Social detailed guidance on the registration of training activities.
Article 11. Vocational training institutions with foreign capital investment
1. Vocational training institutions with foreign capital investment, including vocational training centers, vocational secondary schools, vocational colleges in the form of joint venture or 100% foreign owned by organizations and individuals abroad, Vietnam to Overseas investment in building infrastructure and to ensure funding for the recurrent tasks.
2. Vocational training institutions with foreign capital investment protected the legitimate rights and interests under the law of Vietnam and international treaties that the socialist Republic of Vietnam is a member.
3. The establishment, merger, division, separation, dissolution of vocational training institutions with foreign capital shall comply with the law on investment and other provisions of law involved.
4. Vocational training establishments of foreign invested vocational training institutions under the provisions of this Decree and other provisions of law involved.
Chapter IV
BUSINESS OPERATIONS JOB
Article 12. Business development training
1. Provides information on industry training needs and the employer's business for the Department of Labour - Invalids and Social Services.
2. Establishment of vocational training or vocational training linked to vocational training institutions by mode of teaching theory in the vocational training, practical training in enterprises.
3. Participate in standards development skills and job skills assessment.
4. Join funds and equipment for vocational training.
Article 13. Business to vocational training institutions
1. Receiving visiting trainees, apprentices in enterprises through contracts with vocational training institutions.
2. Involved in teaching, practice guidelines and assess learning outcomes of the trainees.
3. Participate in program development, vocational training curriculum.
4. Signed training contract for employees of enterprises with vocational training institutions when required.
5. Coordinate with the organization of vocational training research, production, application and technology transfer.
Article 14. Business to job training and retraining of job skills and retraining for workers
1. Develop and implement training plans, training to raise skill levels for workers in the enterprise to meet the demand for labor and require technical innovation, technology in production.
2. The conclusion of the training contract for apprentices are enrolled in vocational education enterprise in the enterprise.
3. Creating conditions for employees working as well as learning to improve their skills.
4. Organization re-training before the employee transferred to other jobs within the enterprise.
5. Paid to trainees when they directly or participate in making products for businesses. Wages by mutual agreement.
Chapter V
ENROLLMENT TRAINING, TRAINING CONTRACT; TEST AND INSPECTION
BY LEVEL AND COMPETENCE, Certificate
Section 1
ENROLLMENT TRAINING, TRAINING CONTRACT
Article 15. Enrolment of trainees
1. Admission Primary job done in the form of selection.
2. Vocational College Admissions made in the form of selection.
3. Enrollment is done collegial form of decision, or a combination of recruitment and admissions recruitment.
4. The cases were recruited into professional colleges, including:
a) Persons with secondary vocational diploma with distinction or older enrolled with professional training;
b) A diploma of vocational secondary school with vocational registration training if at least two years working as trained;
c) who meet one of the first prize, second or third in the examinations of national vocational students better, if there is an international diploma high school diploma or a vocational secondary school with vocational registration has award.
5. Enrolment of trainees is done once or several times during the year, based on the training capacity of vocational training institutions, the time course and the needs of learners, of the business.
Article 16. Training contract
1. Training contract is an agreement on the rights and obligations between the heads of vocational training for apprentices.
2. The following cases have concluded training contract in writing:
a) Vocational elementary level;
b) Vocational training at vocational training institutions with foreign capital investment;
c) enterprises to recruit trainees who then worked in the business.
3. The following cases can contract verbally or in writing:
a) Transmission lines;
b) Coaching career in business.
4. Apprenticeship contracts are concluded directly between the heads of vocational training to apprentices. In case of concluding a written apprenticeship contract shall be made in two copies have the same legal value, each party retaining a copy.
Article 17. The contents of the training contract
1. Training contract must contain the following:
a) Name of vocational education and skills achieved;
b) The place where learning and practice;
c) Time course completion;
d) The tuition and fee payment;
e) Responsibility for damages for breach of each contract.
In addition to the main content on the two sides may agree on other contents in accordance with actual conditions are not contrary to law and morality.
2. Where enterprises to recruit trainees who then worked in corporate training contract outside the content specified in paragraph 1 of this Article shall contain the following:
a) Commitment of the apprenticeship period working for the enterprise;
b) The commitment of the enterprise to sign labor contracts after finishing;
c) To pay for the training of direct or participate in making products for enterprises in the training time.
3. Training contract in the form of business coaching profession in addition to the provisions of paragraph 1 of this Article, shall be agreed upon start time of payment of remuneration and wages paid to apprentices in each period.
Article 18. Terminate the training contract
1. The unilateral termination of apprenticeship training contract shall not be refunded tuition. Where vocational training can not continue working due to military service or family really hard, be certified by commune-level People's Committees of residence, due to sickness or accident not fit , certified by the medical facility shall be authorized to return the fees have played the rest of the study period and retain learning outcomes.
2. Vocational training institutions to unilaterally terminate the training contract, it must notify apprentices know at least three business days and must return all fees collected, except for unilateral termination of the training contract the force majeure event in accordance with civil law.
3. During the performance of the contract that trainees are pregnant, if a certificate of medical facilities authorized for the performance of the training contract would adversely affect the fetus, the trainees shall be terminated apprenticeship contract and be refunded the tuition fees have played the rest of the study period and retain learning outcomes.
4. Where enterprises to recruit trainees who then worked in business, if vocational education does not work that compensation must be committed to training costs. The amount of compensation agreed upon by both parties, determine the training contract.
Training costs, including reasonable expenses for trainers, materials, practice materials, depreciation costs of workshops, equipment and other expenses paid for the study.
Section 2
IMPLEMENTATION, MONITORING AND EVALUATION BY GRANT, Certificate
Article 19. Exams and tests
1. Exams and tests during training, including periodic testing; final test modules or subjects; graduation exam or final test course.
2. Excellent student competition of excellent students vocational training national contests for outstanding international career.
3. Minister of Labour - Invalids and Social Affairs issued regulations on examination and testing; regulation excellent students and guiding national professional conduct contests for outstanding international career.
Article 20. Authority to issue diplomas and certificates
1. Certificates by the director of vocational training vocational secondary school principal; principal professional colleges and the heads of businesses and educational establishments of other registered training activities for elementary level occupations.
2. Vocational diploma from vocational secondary school principal, the principal training colleges; principal professional secondary schools, principals of colleges and universities were the principal registration of intermediate vocational level occupations.
3. Collegial diploma from principal training colleges; principals of colleges, universities were the principal registration teach college-level training.
Chapter VI
POLICY FOR THE JOB
Article 21. Planning, job training plans
1. Based on the demand for quantity, structure training, personnel qualification structure, ministries, branches and provincial People's Committee shall develop and implement master plans every five years and years of vocational competence.
2. The transfer of vocational training centers, vocational secondary schools, vocational colleges to professional schools or higher education establishments must have a written agreement of the Minister of Labour - Invalids and Social Affairs.
Article 22. Policies for vocational t
Admin
Admin
Admin - ĐỖ THỊ HƯƠNG MỸ - NGƯỜI ĐIỀU HÀNH
Admin - ĐỖ THỊ HƯƠNG MỸ - NGƯỜI ĐIỀU HÀNH

Tổng số bài gửi : 178
Join date : 21/03/2011
Age : 41
Đến từ : VIỆT NAM

https://ttcnktktcntb.forumvi.com

Về Đầu Trang Go down

Về Đầu Trang

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết